Files
rr3-apk/res/values-et/strings.xml
Daniel Elliott f3960ee359 Add Discord APKTool decompilation (Smali source for modding)
- Imported from https://github.com/supermegamestre/Project-Real-Resurrection-3
- APKTool decompilation (Smali bytecode) for modding and rebuilding APK
- Supports both 32-bit (armeabi-v7a) and 64-bit (arm64-v8a) architectures
- Includes full Smali source, resources, and native libraries
- Ready to rebuild APK after modifications with apktool b command
- Added comprehensive README-apktool.md with modding guide

This branch complements the JADX branches:
- Use JADX (main/discord-community) to UNDERSTAND code (readable Java)
- Use APKTool (this branch) to MODIFY and REBUILD APK (editable Smali)

Total: 44,417 files, 538.51 MB Smali source code
2026-02-18 16:13:44 -08:00

153 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="__arcore_cancel">Tühista</string>
<string name="__arcore_continue">Jätka</string>
<string name="__arcore_install_app">See rakendus nõuab paketi Google Play Services for AR uusimat versiooni.</string>
<string name="__arcore_install_feature">See funktsioon nõuab paketi Google Play Services for AR uusimat versiooni.</string>
<string name="__arcore_installing">Paketi Google Play Services for AR installimine …</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Liigu avalehele</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Liigu üles</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Rohkem valikuid</string>
<string name="abc_action_mode_done">Valmis</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Kuva kõik</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Valige rakendus</string>
<string name="abc_capital_off">VÄLJAS</string>
<string name="abc_capital_on">SEES</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">kustuta</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">sisestusklahv</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funktsiooniklahv +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Tõstuklahv +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">tühik</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menüü +</string>
<string name="abc_search_hint">Otsige …</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Päringu tühistamine</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Otsingupäring</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Otsing</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Päringu esitamine</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Häälotsing</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Jaga:</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Jagamine rakendusega %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Ahendamine</string>
<string name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">Parool</string>
<string name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">Pääsuvõti</string>
<string name="call_notification_answer_action">Vasta</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
<string name="call_notification_decline_action">Keeldu</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Lõpeta kõne</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Sissetulev kõne</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Käimasolev kõne</string>
<string name="call_notification_screening_text">Sissetuleva kõne filtreerimine</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Luba</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">Rakendus %1$s töötab ainult siis, kui lubate Google Play teenused.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Google Play teenuste lubamine</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Installi</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida teie seadmes pole.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Google Play teenuste hankimine</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play teenuste saadavalolek</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Viga Google Play teenustes</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">Rakendusel %1$s on probleeme Google Play teenustega. Proovige uuesti.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida teie seadmes ei toetata.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Värskenda</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">Rakenduse %1$s töötamiseks peate värskendama Google Play teenuseid.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Google Play teenuste värskendamine</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida praegu värskendatakse.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Vajalik on Google Play teenuste uus versioon. See värskendab end peagi.</string>
<string name="common_open_on_phone">Ava telefonis</string>
<string name="common_signin_button_text">Logi sisse</string>
<string name="common_signin_button_text_long">"Logi sisse Google'i kontoga"</string>
<string name="confirm_device_credential_password">Kasuta parooli</string>
<string name="copy_toast_msg">Link kopeeriti lõikelauale</string>
<string name="default_error_msg">Tundmatu viga</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Luba subtiitrid</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Keela subtiitrid</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Keri edasi</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Avamine täisekraanil</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Väljumine täisekraanilt</string>
<string name="exo_controls_hide">Peida pleieri juhtnupud</string>
<string name="exo_controls_next_description">Edasi</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Peida lisaseaded</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Kuva lisaseaded</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Peata</string>
<string name="exo_controls_play_description">Esita</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Kiirus</string>
<string name="exo_controls_playback_speed_normal">Tavaline</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Eelmine</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Korda kõiki</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Ära korda ühtegi</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Korda ühte</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Keri tagasi</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Taasesitus on pooleli</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Seaded</string>
<string name="exo_controls_show">Kuva pleieri juhtnupud</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Lülita juh. järj. esit. välja</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Lülita juh. järj. esit. sisse</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Lõpeta</string>
<string name="exo_controls_vr_description">VR-režiim</string>
<string name="exo_download_completed">Allalaadimine lõpetati</string>
<string name="exo_download_description">Allalaadimine</string>
<string name="exo_download_downloading">Allalaadimine</string>
<string name="exo_download_failed">Allalaadimine ebaõnnestus</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Allalaadimised</string>
<string name="exo_download_removing">Allalaadimiste eemaldamine</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbit/s</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternatiiv</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Subtiitrid</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Kommentaar</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Lisalugu</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automaatne</string>
<string name="exo_track_selection_none">Ühtegi</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Heli</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Tekst</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Video</string>
<string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
<string name="exo_track_surround">Ruumiline heli</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Ruumiline heli 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Ruumiline heli 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Teadmata</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopeeri link</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Ava brauseris</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Jaga linki</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Puudutage sõrmejäljeandurit</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available">Sõrmejälje riistvara pole saadaval.</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_present">Selles seadmes pole sõrmejäljeandurit</string>
<string name="fingerprint_error_lockout">Liiga palju katseid. Proovige hiljem uuesti.</string>
<string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Ühtegi sõrmejälge pole registreeritud.</string>
<string name="fingerprint_error_user_canceled">Kasutaja tühistas sõrmejälje kasutamise.</string>
<string name="fingerprint_not_recognized">Ei tuvastatud</string>
<string name="generic_error_no_device_credential">PIN-koodi, mustrit ega parooli pole määratud.</string>
<string name="generic_error_no_keyguard">See seade ei toeta PIN-koodi, mustrit ega parooli.</string>
<string name="generic_error_user_canceled">Kasutaja tühistas autentimise.</string>
<string name="native_body">Sisu</string>
<string name="native_headline">Pealkiri</string>
<string name="native_media_view">Meediavaade</string>
<string name="notifications_permission_confirm">Luba</string>
<string name="notifications_permission_decline">Ära luba</string>
<string name="notifications_permission_title">Kas lubada rakendusel teile märguandeid saata?</string>
<string name="offline_dialog_image_description">Ikoon</string>
<string name="offline_dialog_text">"Täname huvi avaldamast.
Jätkame siis, kui tagasi tulete."</string>
<string name="offline_notification_title">Olete tagasi! Jätkame sealt, kus pooleli jätsime</string>
<string name="offline_notification_title_with_advertiser">Olete tagasi! %s ootab teid edasi tutvuma</string>
<string name="offline_opt_in_confirm">OK</string>
<string name="offline_opt_in_decline">Tänan, ei</string>
<string name="offline_opt_in_message">Saadame teile märguande koos lingiga reklaamija saidile.</string>
<string name="offline_opt_in_title">Avage reklaam, kui teil on taas võrguühendus.</string>
<string name="s1">Salvesta kujutis</string>
<string name="s2">Kas lubada reklaamil salvestada kujutis pildigaleriisse?</string>
<string name="s3">Nõustu</string>
<string name="s4">Keeldu</string>
<string name="s5">Loo kalendrisündmus</string>
<string name="s6">Kas lubada reklaamil luua kalendrisündmus?</string>
<string name="s7">Testreklaam</string>
<string name="search_menu_title">Otsing</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="watermark_label_prefix">AdMob </string>
</resources>